плакать, овладев собой.
- Вы должны простить меня, - она протянула руку, и Люк пожал ее. Приходите еще, как только сможете. Это будет
приятно для меня и для Розы.
Вы ей очень понравились.
- И мне она очень нравится. Ваша дочь - самая прекрасная девушка, которую я когда-либо встречал.
- Она нежна ко мне.
- Доктор Томас - счастливейший человек.
- Да, - голос миссис Хамблеби снова задрожал. - Я не знаю, но это так сложно...
Когда Люк покидал ее, вдова одиноко стояла в полутьме комнаты, нервно сжимая руки. По пути домой Люк размышлял о
том, что он узнал из сегодняшних разговоров.
Доктора Томаса не было в Вичвуде почти весь день, когда проходили скачки. Но у него машина, и он легко мог добраться
до Лондона - всего 35 миль. Предположим, доктор действительно принимал трудные роды. Но весь ли день, как он говорит?
Люк вспомнил вдову Хамблеби - что означала ее фраза:
"Так много зла вокруг..."? Был ли это просто нервный шок или... Но, о чем бы он ни думал, в конце концов его мысли
возвращались к Бриджит.
Глава 13
РАЗГОВОР С МИСС ВЕЙНФЛЕТ
На следующее утро Люк принял решение. Он чувствовал, что все возможное с помощью косвенных вопросов уже
выяснил. Очевидно, рано или поздно он вынужден будет открыться. Для выполнения своего плана Люк намеревался прежде
всего встретиться с мисс Вейнфлет. Эта женщина произвела на него благоприятное впечатление. Теперь ему хотелось узнать
о тех ее подозрениях, которые могут быть близки к истине.
Люк появился в доме леди сразу же после церковной утренней службы.
Мисс Вейнфлет встретила Люка без особого восторга, но не удивилась. Суховатые руки были скрещены на груди, а умные
глаза смотрели пристально. Он почувствовал - будет не так просто раскрыть цель своего визита. Наконец он собрался с
духом:
- Мисс Вейнфлет, вы - умная женщина и вряд ли поверили, что я приехал сюда исключительно ради книги о местных
суевериях?
Мисс Вейнфлет склонила голову и молча продолжала слушать. Люк решил ограничиться полуправдой.
- Я приехал сюда, чтобы выяснить обстоятельства смерти бедной девушки Эмми Гиббс.
- Так вас сюда направила полиция?
- О, нет. Я не переодетый сыщик, - И добавил насмешливо:
- Просто частный детектив.
- Это Бриджит Конвей вас пригласила?
Люк мгновение колебался. Не рассказав всю историю, услышанную от мисс Пинкертон, трудно объяснить свое
присутствие здесь. Тем временем мисс Вейнфлет с ноткой превосходства в голосе продолжала:
- Бриджит такая практичная и деятельная! Боюсь, что если бы этим делом занялась я, то не стала бы действовать до тех
пор, пока "сама полностью не убедилась в своих подозрениях.
- Но ведь вы убеждены, не так ли?
- Нет, мистер Фицвильям, это не тот случай, когда можно быть полностью уверенной. Однако, если ни с кем не
советоваться, легко представить в мелодраматическом плане любые вещи, не обращая внимания на реальные факты. - Мисс
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][Вперед]
